| "Taigong Diaoyu, Yuanzhe Shanggou" is a famous
Chinese idiom about a willing victim letting himself be
caught. The idiom comes from the following story.
Jiang Ziya lived near the Weishui River about 3,000
years ago. The area was the feudal estate of Count Ji
Chang. Jiang Ziya knew Ji Chang was very ambitious so
he hoped to get Ji's attention.
He often went fishing at the Weishui River, but he
would fish in an unusual way. He hung a straight fishhook,
without bait, three feet above the water. He often said
to himself, "Fish, if you don't want to live any
more, come and swallow the hook yourself."
Soon his strange way of fishing was reported to Ji
Chang. Ji sent a soldier to fetch him. Jiang saw the
soldier coming, but ignored him. Jiang just went on
with his fishing, and was saying to himself, "Fishing,
fishing, no fish has been hooked. A shrimp is up to
mischief." The soldier reported this back to Ji
Chang, who became more interested in Jiang.
Ji sent an official to invite Jiang this time. But
Jiang again ignored the invitation. He just carried
on fishing, and was saying, "Fishing, fishing,
the big fish has not been hooked. A small one is up
to mischief."
Then Ji Chang realized Jiang may be a great talent
so he went to invite Jiang himself and brought many
generous gifts with him. Jiang saw his sincere desire
so decided to work for him.
Jiang helped Ji Chang and his son turn over the Shang
Dynasty and establish the Zhou Dynasty. Jiang was given
the title of Taigong so people called him Jiang Taigong.
In this idiom, Diaoyu means "fishing," Yuanzhe
means "a person willing to" and Shanggou means
get hooked. Today, people use this old idiom to describe
someone who willingly falls in a trap or does something
regardless of the result. For example, if someone sells
something at a price of 10 times its real value, and
he does not care if it can be sold, his situation could
be described with this idiom.
|