| Meat Dishes |
rou cai |
Èâ²Ë |
| chicken legs
braised in soy sauce |
hong shao ji tui |
ºìÉÕ¼¦ÍÈ |
| hot spicy
chicken wings |
ma
la ji chi |
ÂéÀ±¼¦³á |
| a lovely
chicken dish |
huang men ji |
»Æì˼¦ |
| sweet and
sour chicken |
tang cu ji kuai |
Á¸´×¼¦¿é |
| chicdken
with peanuts |
gong bao ji ding |
¹¬±¬¼¦¶¡ |
| chicken with
cashews |
yao guo ji ding |
Ñü¹û¼¦¶¡ |
| fish-flavored
chicken |
yu xiang ji si |
ÓãÏ㼦˿ |
| chicken with
hot peppers |
la
zi ji ding |
À±×Ó¼¦¶¡ |
| chicken and
potatoes |
tu dou ji ding |
ÍÁ¶¹¼¦¶¡ |
| beef and
potatoes |
tu dou shao niu rou |
ÍÁ¶¹ÉÕÅ£Èâ |
| beef with
green peppers |
qing jiao niu rou
pian |
ÇཷţÈâÆ¬ |
| beef with green pepper strips |
qing jiao niu rou si |
ÇཷţÈâË¿ |
| stir-fried shredded beef
chili |
gan bian niu rou
si |
¸ÉìÔÅ£ÈâË¿ |
| cumin beef
strips |
zi ran niu rou si |
×ÎȻţÈâË¿ |
| stuffed eggplant |
rou rang qie zi |
ÈâÈ¿ÇÑ×Ó |
| stir -fried
pork and onions |
yang cong chao rou
pian |
Ñó´Ð³´ÈâÆ¬ |
| pork with
bamboo shoots |
zhu sun chao rou
pian |
ÖñËñ³´ÈâÆ¬ |
| sweet and
sourribs |
tang cu pai gu |
Á¸´×ÅÅ¹Ç |
| stir-fried
pork and treen beans |
dou jiao chao rou |
¶¹½Ç³´Èâ |
| stir-fried
pork and garlic shoots |
suan tai rou si |
Ëâ̦ÈâË¿ |
| sweet and
sour pork |
tang cu li ji |
Á¸´×ÀA |
| fish-flavoured
pork |
yu xiang rou si |
ÓãÏãÈâË¿ |
| pork with
egg and woodears |
mu
xu rou |
ľÐëÈâ |
| pork and
Chinese celery |
wo sun chao rou pian |
Ý«Ëñ³´ÈâÆ¬ |
| miniature
kebabs(on toothpicks) |
ya qian rou |
ÑÀÇ©Èâ |
| ants climbing
on trees |
ma yi shang shu |
ÂìÒÏÉÏÊ÷ |
| steamed fish |
qing zheng yu |
ÇåÕôÓã |
| sweet and
sour fish |
tang cu yu |
ÌÇ´×Óã |
| fish braised
in soy sauce |
hong shao dai yu |
ºìÉÕ´øÓã |
| winter melon
and dried shrimps |
dong gua chao hai
mi |
¶¬¹Ï³´º£Ã× |
| Chinese chives
and eggs |
jiu cai chao ji dan |
¾Â²Ë³´¼¦µ° |
| Chinese celery
and eggs |
wo sun chao ji dan |
Ý«Ëñ³´¼¦µ° |
| green pepper
and eggs |
qing jiao chao ji dan |
Çཷ³´¼¦µ° |
| tomatoes
and eggs |
xi hong shi chao
ji dan |
Î÷ºìÊÁ³´¼¦µ° |
| tomatoes
and egg noodles |
xi hong shi ji dan
mian |
Î÷ºìÊÁ¼¦µ°Ãæ |
| Fried rice with egg |
Ji
dan chao fan |
¼¦µ°³´·¹ |
| Fried salted cashew nuts |
You
zha yao guo |
ÓÍÕ¨Ñü¹û |
| Sizzling beef and onions |
Tie
ban niu liu |
Ìú°åÅ£Áø |
| Caramelled apple fritters |
Ba
si ping guo |
°Î˿ƻ¹û |
| Caramelled banana fritters |
Ba
si xiang jiao |
°ÎË¿Ïã½¶ |
|
| Stir-fried Veggie Dishes |
chao su cai |
³´ËØ²Ë |
| deep-fried
mushrooms |
jiao yan mo gu |
½·ÑÎÄ¢¹½ |
| stir-fired
mushrooms with dou fu |
mo gu dou fu |
Ä¢¹½¶¹¸¯ |
| bamboo shoots
with mushrooms |
zhu su chao xian
gu |
ÖñËñ³´Ïʹ½ |
| mushrooms
and green veg |
mo gu chao qing cai |
Ä¢¹½³´Çà²Ë |
| fragrant
mushrooms and green veg |
xiang gu qing cai |
Ïã¹½Çà²Ë |
| stir-fried
snowpeas |
chao he lan dou |
³´ºÉÀ¼¶¹ |
| stir-fried
broccoli |
chao xi lan hua |
³´Î÷À¼»¨ |
| stir-fried
green veg |
chao
qing cai |
³´Çà²Ë |
| stir-fired
cabbage |
chao bai cai |
³´°×²Ë |
| stir-fried
spinach |
chao
bo cai |
³´²¤²Ë |
| Chinese celery
and dried dou fu |
wo sun chao fu zhu |
Ý«Ëñ³´¸¯Öñ |
| hot and spicy
dou fu |
ma la dou fu |
ÂéÀ±¶¹¸¯ |
| hot and spicy
dou fu with pork |
ma
po dou fu |
ÂéÆÅ¶¹¸¯ |
| dou fu in
oyster sauce |
hao you dou fu |
òºÓͶ¹¸¯ |
| family style
dou fu |
jia chang dou fu |
¼Ò³£¶¹¸¯ |
| celery and
dried dou fu |
fu zhu chao qing
cai |
¸¯Öñ³´ÇÛ²Ë |
| celery and
dried dou fu |
qin cai chao dou
fu gan |
Ç۲˳´¶¹¸¯¸É |
| sweet and
sour eggplant |
tang cu qie zi |
ÌÇ´×ÇÑ×Ó |
| eggplant
braised in soy sauces |
hong shao qie zi |
ºìÉÕÇÑ×Ó |
| steamed eggplant |
ban qie zi |
°èÇÑ×Ó |
| beansprouts
in oysersauce |
hao you dou ya |
òºÓͶ¹Ñ¿ |
| five-flavored
string beans |
wu xiang dou jiao |
ÎåÏã¶¹½Ç |
| five-flavored
broad beans |
wu xiang qing dou |
ÎåÏãÇà¶¹ |
| fried summer
squash |
chao
xi hu lu |
³´Î÷ºù« |
| cauliflower
and carrots |
cai hua chao hu luo
bu |
²Ë»¨³´ºúÂܲ· |
| carrots and
potatoes |
hu luo bu chao tu
dou |
ºúÂܲ·³´ÍÁ¶¹ |
| carrots strips |
chao hu luo bu si |
³´ºúÂܲ·Ë¿ |
| fried cauliflower
and tomato |
chao fan qie cai hua |
³´·¬ÇѲ˻¨ |
| potatp strips |
tu dou si |
ÍÁ¶¹Ë¿ |
| three veggies |
su san yang |
ËØÈýÑù |
| cucumber, carrots and mushrooms |
huang gua, hong luo
bo, kou mo |
(»Æ¹Ï¡¢ºìÂܲ·¡¢¿ÚÄ¢£© |
| Chinese celery,dried
fo fu and woodears |
wo sun, fu zhu£¬mu er |
Ý«Ëñ¡¢¸¯Öñ¡¢Ä¾¶ú£© |
| fried pea
sprouts |
chao wan dou miao |
³´Íã¶¹Ãç |
| cauliflower
with potato noodles |
cai hua chao fen
tiao |
²Ë»¨³´·ÛÌõ |
|
| Cold Dishes |
liang cai |
Á¹²Ë |
| tri-colored
threds |
liang ban san si |
Á¹°èÈýË¿ |
| spiced cold
lotus |
liang ban lian cai |
Á¹°èÁ«²Ë |
| spiced cold
spinach |
liang ban bo cai |
Á¹°è²¤²Ë |
| spiced cold
potatos trips |
liang ban tu dou
si |
Á¹°èÍÁ¶¹Ë¿ |
| spiced cold
cucumber |
liang ban huang gua |
Á¹°è»Æ¹Ï |
| string bean
sala |
liang ban jiang dou |
Á¹°èôø¶¹ |
| spiced cold
hot and spicy dried tofu |
liang ban ma la dou
fu gan |
Á¹°èÂéÀ±¶¹¸¯¸É |
| spiced cold
jelly |
liang ban fen pi |
Á¹°è·ÛƤ |
| spiced cold
carrot strips |
liang ban hong luo
bo si |
Á¹°èºìÂܲ·Ë¿ |
| hot pepper
and coriander salad |
liang ban jian jiao
xiang cai |
Á¹°è¼â½·Ïã²Ë |
| Chinese cabbage
in spicy redoil |
hong you pao cai |
ºìÓÍÅÝ²Ë |
| cold cucumber
and crushed garlic |
suan ni huang gua |
ËâÄà»Æ¹Ï |
| rice noodles
with hot mustardoil |
jie mo san si |
½æÎ´ÈýË¿ |
| cold (sugared)
tomatoes |
tang ban xi hong
shi |
ÌǰèÎ÷ºìÊÁ |
| deep-fried
peanuts |
you zha hua sheng
mi |
ÓÍÕ¨»¨ÉúÃ× |
| five-flavoured
peanuts |
wu xiang hua sheng
mi |
ÎåÏ㻨ÉúÃ× |
|
| Main food |
zhushi |
Ö÷ʳ |
| whites steamed
rice |
bai
mi fan |
°×Ã×·¹ |
| fried rice |
chao mi fan |
³´Ã×·¹ |
| twisted steamed
bread |
hua juan |
»¨¾í |
| savoury pancakes |
jian
bing |
¼å±ý |
| noodles |
mian tiao |
ÃæÌõ |
| steamed bread |
man tou |
ÂøÍ· |
| dumplings |
jiao zi |
½È×Ó |
| steamed stuffed
buns |
bao zi |
°ü×Ó |
| Bread Rolls |
Bing |
±ý |
| Salad Sandwich |
Bing
jia cai |
±ý¼Ð²Ë |
| Meat Sandwich |
Rou
jia mo |
Èâ¼ÐâÉ |
| Dumpling Soup |
Hun
tun |
âÆâ½ |
| Fried noodles |
Chao
mian |
³´Ãæ |
| Noodles with chopped mince |
Zha
jiang mian |
Õ¨½´Ãæ |
| Sour vegetable and meat
noodles |
Suan
cai rou si mian |
Ëá²ËÈâË¿Ãæ |
| Qi shan noodles |
Qi
shan mian |
áªÉ½Ãæ |
| Cold noodles |
Lian
pi |
ÃæÆ¤ |
| Rice noodles |
Mi
xian |
Ã×Ïß |
|
| Additional
Vocabulary |
|
| Please
do not add M. S. G. |
Qing bie jia
wei jing |
Çë±ð¼Óζ¾« |
| Please do not add chile |
Qing
bie jia la jiao |
Çë±ð¼ÓÀ±½· |
| Salt |
Yan |
ÑÎ |
| Sugar |
Tang |
ÌÇ |
| A can of Coca Cola |
Yi
tong ke kou ke le |
һͲ¿ÉÀÖ |
| A bottle of Sprite |
Yi
ping xue bi |
һƿѩ±Ì |
| A bottle of Mineral water |
Yi
ping kuang quan shui |
һƿ¿óȪˮ |
| Chinese tea |
Cha
shui |
²èË® |
| Paper napkins |
Can jin zhi |
²Í½íÖ½ |
| Chopsticks |
Yi
shuang kuai zi |
¿ê×Ó |
| Plate |
Pan
zi |
ÅÌ×Ó |
| Bowl |
Wan |
Íë |
| Spoon |
Shao
zi |
É××Ó |
| Knife and Fork |
Dao he cha |
µ¶ºÍ²æ |
|
|
|
| English |
Pin Yin |
Chinese |
Cost per jin
£¨depend on different season£© |
| Bread, Noodles,
Rice, etc |
zhu shi |
Ö÷ʳ |
¡¡ |
| bread |
mian bao |
Ãæ°ü |
¡¡ |
| bread slices |
mian bao pian |
Ãæ°üƬ |
¡¡ |
| bread steamed |
man tou |
ÂøÍ· |
1.00RMB |
| bread toasted |
kao mian bao |
¿¾Ãæ°ü |
¡¡ |
| bread crumbs |
mian bao zha er |
Ãæ°üÔü¶ù |
¡¡ |
| breadrolls,
sweet |
tian mian bao |
ÌðÃæ°ü |
¡¡ |
| macaroni |
tong xin fen (kong
xin mian) |
ͨÐÄÃæ |
¡¡ |
| noodles flour |
mian tiao |
ÃæÌõ |
1.00RMB |
| noodles rice |
mi
fen |
Ã×·Û |
¡¡ |
| noodles salt |
mian xian |
ÃæÏß |
1.20RMB |
| noodles wide |
jia chang mian |
¼Ò³£Ãæ |
¡¡ |
| oatmeal |
mai pian |
ÂóÆ¬ |
¡¡ |
| rice raw |
mi |
Ã× |
1.20RMB |
| rice cooked |
fan |
·¹ |
¡¡ |
| ricecake |
nuo mi gao |
Å´Ã׸â |
¡¡ |
| rice uncooked
glutinous |
nuo mi |
Å´Ã× |
¡¡ |
| springrolls |
chun juan er |
´º¾í¶ù |
¡¡ |
| springroll
skins |
chun juan pi |
´º¾íƤ |
¡¡ |
| steamed meatrolls |
bao zi |
°ü×Ó |
1.00RMB |
|
| Drinks |
yin liao |
ÒûÁÏ |
¡¡ |
| boiled water |
kai shui |
¿ªË® |
¡¡ |
| cold boiled
water |
leng kai shui |
À俪ˮ |
¡¡ |
| cocaa |
ke ke kou kou |
¿É¿É
¿Ú¿Ú |
¡¡ |
| coffee |
ka fei |
¿§·È |
¡¡ |
| lemon juice
(squash) |
ning meng zhi |
ÄûÃÊÖ |
¡¡ |
| orange juice
(squash) |
ju zhi |
½ÛÖ |
¡¡ |
| soft drinks |
qi shui |
ÆûË® |
¡¡ |
| tea |
cha |
²è |
¡¡ |
| tea with
milk |
nai cha |
Ä̲è |
¡¡ |
| black tea |
hong cha |
ºì²è |
¡¡ |
| green tea |
qing cha |
Çå²è |
¡¡ |
| ¡¡¡¡¡¡¡¡ |
| Meat & Fish |
rou lei he
yu |
ÈâÀàºÍÓã |
¡¡ |
| beaf |
niu rou |
Å£Èâ |
7.50RMB |
| dried |
niu
rou gan |
Å£Èâ¸É |
¡¡ |
| hamburger
(minced/ground) |
jiao rou /rou mo |
½ÊÈâ¡¢ÈâÄ© |
¡¡ |
| oxtail |
niu wei |
ţβ |
¡¡ |
| steak |
niu pai |
Å£ÅÅ |
¡¡ |
| stewing beef |
dun niu rou |
ìÀÅ£Èâ |
¡¡ |
| chicken |
ji rou |
¼¦Èâ |
5.50RMB |
| breast |
ji xiong |
¼¦ÐØ |
5.00RMB |
| giblets |
ji zha er |
¼¦Ôü¶ù |
¡¡ |
| leg |
ji tui |
¼¦ÍÈ |
4.50RMB |
| liver |
ji gan |
¼¦¸Î |
¡¡ |
| spring chicken |
zi ji |
×м¦ |
¡¡ |
|
| Chicken |
ji rou |
¼¦Èâ |
¡¡ |
| stewing chicken |
lao ji |
Àϼ¦ |
¡¡ |
| wings |
ji chi |
¼¦³á |
4.50RMB |
|
| Duck |
ya |
Ѽ |
¡¡ |
| pressed |
xian bian ya |
Ï̱âѼ |
¡¡ |
| peking |
bei jing kao ya |
±±¾©¿¾Ñ¼ |
¡¡ |
|
| Fish |
yu |
Óã |
¡¡ |
| abalone |
bao yu |
±«Óã |
¡¡ |
| bream |
ji yu |
öêÓã |
4.00RMB |
| carp |
li yu |
ÀðÓã |
2.50RMB |
| crab |
pang xie |
ó¦Ð· |
¡¡ |
| eel |
shan yu |
óµÓã |
¡¡ |
| lobster |
long xia |
ÁúϺ |
¡¡ |
| oyster |
mu li |
ĵòà |
¡¡ |
| pomfret |
chang yu |
öðÓã |
¡¡ |
| prawn |
ming xia (dui xia) |
Ã÷Ϻ¡¢¶ÔϺ |
¡¡ |
| sardine |
sha ding yu |
ɳ¶¡Óã |
¡¡ |
| sea perch |
lu yu |
öÔÓã |
38.00RMB |
| sea slug |
hai shen |
º£²Î |
¡¡ |
| shrimp |
xia |
Ϻ |
¡¡ |
| shrimp dried |
xia gan |
Ϻ¸É |
¡¡ |
| shrimp dried
(small) |
xia mi |
ϺÃ× |
¡¡ |
| squid (cuttlefish) |
wu zei (mo yu) |
ÎÚÔô£¨Ä«Ó㣩 |
¡¡ |
| tuna fish |
jin
qiang yu |
½ðǹÓã |
¡¡ |
| dried fish
floss |
yu song |
ÓãËÉ |
¡¡ |
| fishballs |
yu wan |
ÓãÍè |
¡¡ |
| seafood |
hai xuan |
º£ÏÊ |
¡¡ |
| shrimp paste |
xia jiang |
Ϻ½´ |
¡¡ |
| shrimp sauce |
xia you |
ϺÓÍ |
¡¡ |
| oyster sauce |
hao you |
òºÓÍ |
¡¡ |
|
| Mutton (or Lamb) |
yang rou (yang gao rou) |
ÑòÈ⣨Ñò¸áÈ⣩ |
¡¡ |
| chops |
yang pai |
ÑòÅÅ |
¡¡ |
| kebabs (on
skewer) |
kao yang rou cuan |
¿¾ÑòÈâ´® |
0.20/STICK |
|
| Meat (General) |
rou |
Èâ |
¡¡ |
| brain |
nao sui |
ÄÔËè |
¡¡ |
| diced meat |
rou ding |
Èâ¶¡ |
¡¡ |
| dried meat
floss |
rou song |
ÈâËÉ |
¡¡ |
| fat |
fei rou |
·ÊÈâ |
¡¡ |
| gravy |
rou zhi |
ÈâÖ |
¡¡ |
| ground (minced) |
jiao rou /rou mo |
½ÊÈâ¡¢ÈâÄ© |
4.50RMB |
| heart |
xin |
ÐÄ |
¡¡ |
| kidney |
yao zhi |
Ñü×Ó |
¡¡ |
| lean meat |
sou rou |
ÊÝÈâ |
6.00RMB |
| liver |
rou gan |
Èâ¸Î |
¡¡ |
| ribs |
pai gu |
ÅÅ¹Ç |
¡¡ |
| sausage |
xiang
chang |
Ï㳦 |
10.00RMB |
|
| Meat (genetal ) cont |
¡¡ |
¡¡ |
¡¡ |
| sliced meat |
rou pian |
ÈâÆ¬ |
¡¡ |
| soup or broth |
rou tang |
ÈâÌÀ |
¡¡ |
| Pork |
zhu rou |
ÖíÈâ |
¡¡ |
| bacon |
xian rou |
ÏÌÈâ |
¡¡ |
| ham |
huo tui |
»ðÍÈ |
¡¡ |
| chops |
zhu pai |
ÖíÅÅ |
¡¡ |
| shoulder |
zhou zi |
Öâ×Ó |
¡¡ |
| tenderloin |
yao
bu |
Ñü²¿ |
¡¡ |
| trotters |
zhu
ti |
ÖíÌã |
¡¡ |
| Venison |
lu rou or ye wei |
Ұζ |
¡¡ |
|
| Soy beancurd(cheap meat substitute) |
dou zhi pin |
¶¹ÖÆÆ· |
¡¡ |
| thin sheets |
dou fu pi |
¶¹¸¯Æ¤ |
¡¡ |
| dry spiced |
fou
fu gan |
¶¹¸¯¸É |
1.20RMB |
| frozen |
dong dou fu |
¶³¶¹¸¯ |
¡¡ |
| block |
dou fu bing |
¶¹¸¯±ý |
¡¡ |
| soybean milk |
dou jiang |
¶¹½¬ |
0.50RMB/BAG |
|
| Eggs |
dan |
µ° |
¡¡ |
| chicken |
ji dan |
¼¦µ° |
2.20RMB |
| duck(bigger
& blueer) |
ya dan |
Ѽµ° |
¡¡ |
| eggwhite |
dan bai |
µ°°× |
¡¡ |
| eggyolk |
dan huang |
µ°»Æ |
¡¡ |
| quail |
an chun dan |
ðÆðȵ° |
3.50RMB |
| salted |
xian dan |
Ï̵° |
0.50RMB/EACH |
| thousand
year old |
pi dan / song hua
dan |
Ƥµ°¡¢ËÉ»¨µ° |
0.50RMB/EACH |
|
| Dairy Poducts |
nai zhi pin |
ÄÌÖÆÆ· |
¡¡ |
| butter |
huang you |
»ÆÓÍ |
¡¡ |
| cream |
nai you |
ÄÌÓÍ |
¡¡ |
| cheese |
nai lao / ru lao |
ÄÌÀÒ¡¢ÈéÀÒ |
¡¡ |
| margarine |
ren zhao huang you |
ÈËÔì»ÆÓÍ |
¡¡ |
| milk (fresh) |
niu nai |
Å£ÄÌ |
¡¡ |
| milk powdered |
nai
fen |
ÄÌ·Û |
¡¡ |
| yogurt |
suan nai |
ËáÄÌ |
¡¡ |
| milk fresh
skim |
tuo zhi niu nai |
ÍÑ֬ţÄÌ |
¡¡ |
| milk powdered
skim |
tuo zhi nai fen |
ÍÑÖ¬ÄÌ·Û |
¡¡ |
| milk canned
condensed (evaporated) |
lian ru |
Á¶Èé |
¡¡ |
|
| Vegetables |
shou cai |
Êß²Ë |
¡¡ |
| asparagus |
lu shun |
«Ëñ |
¡¡ |
| bamboo shoots |
zhu sun |
ÖñËñ |
¡¡ |
| bamboo shoots
tender tips |
xun jian |
Ëñ¼â |
¡¡ |
| beansprouts |
dou ya |
¶¹Ñ¿ |
0.70RMB |
| beets red |
hong cai tou |
ºì²ËÍ· |
¡¡ |
| broccoli |
mei guo cai hua |
ÃÀ¹ú²Ë»¨ |
¡¡ |
| cabbage round |
yang bai cai (yuan
bai cai) |
Ñó°×²Ë£¨Ô²°×²Ë£© |
0.40RMB |
| chinese cabbage |
da bai cai |
´ó°×²Ë |
0.40RMB |
| carrots |
cai hua |
ºúÂܲ· |
0.30RMB |
| cauliflower |
qing cai |
ÇÛ²Ë |
0.80RMB |
| celery |
yu mi |
ÓñÃ× |
¡¡ |
| corn |
xiang cai |
Ïã²Ë |
¡¡ |
| coriander
(Ch. Parsley) |
huang gua |
»Æ¹Ï |
2.50RMB |
| cucumber |
qie zi |
ÇÑ×Ó |
2.00RMB |
| eggplant
(aubergine) |
si ji dou |
Ëļ¾¶¹ |
¡¡ |
| greenbeans |
qing jiao or shi
zi jiao |
Çཷ
/ ÊÁ×Ó½· |
1.80RMB |
| leeks |
jiu cai |
·Æ²Ë |
1.50RMB |
| lettuce |
sheng cai |
Éú²Ë |
1.50RMB |
| lotus root |
lian ou |
Á«Åº |
1.80RMB |
| mushrooms
straw |
cao
gu |
²Ý¹½ |
1.50RMB |
| mushrooms
dried |
xiang gu |
Ïã¹½ |
3.50RMB |
| onions |
yang cong or cong
tou |
Ñó´Ð |
1.00RMB |
| spring onions,
shallots |
xiao cong |
С´Ð |
0.80RMB |
| peas &
beans generally |
dou zi |
¶¹×Ó |
¡¡ |
| peas |
wan dou |
Íã¶¹ |
2.50RMB |
| peapods snow
peas |
wan dou jia |
Íã¶¹¼Ð |
¡¡ |
| hairy pods |
mao dou |
ë¶¹ |
¡¡ |
| potatoes |
tu
dou |
ÍÁ¶¹ |
¡¡ |
| sweet potatoes |
fan shu or bai shu
or hong shu |
·¬Êí¡¢°×Êí¡¢ºìÊí |
¡¡ |
| radish |
xiao hu luo bo |
СºúÂܲ· |
¡¡ |
| spinach |
bo cai |
²¤²Ë |
1.20RMB |
| similar leafy
vegs |
qing cai |
Çà²Ë |
1.20RMB |
| tomatoes |
xi hong shi |
Î÷ºìÊÁ |
1.00RMB |
| turnips (long
& white) |
bai luo bo |
°×Âܲ· |
0.30RMB |
| chestnuts |
li zi |
ËÚ×Ó |
¡¡ |
| watercress |
xi yang cai |
Î÷Ñó²Ë |
¡¡ |
| wooden ears |
mu er |
ľ¶ú |
¡¡ |
| wintermelon |
dong gua |
¶«¹Ï |
0.70RMB |
|
| Fruit |
shui guo |
Ë®¹û |
¡¡ |
| applw |
ping guo |
Æ»¹û |
1.50RMB |
| banana |
xian jiao |
Ïã½¶ |
1.80RMB |
| coconut |
ye zi |
Ò¬×Ó |
¡¡ |
| grapes |
pu
tao |
ÆÏÌÑ |
¡¡ |
| kumquat |
jin ju |
½ð½Û |
¡¡ |
| lemon |
ning meng |
ÄûÃÊ |
¡¡ |
| lichee |
li
zhi |
ÀóÖ¦ |
¡¡ |
| loquat |
pi pa |
èÁèË |
¡¡ |
| mango |
mang guo |
â¹û |
¡¡ |
| orange |
ju
zhi |
½Û×Ó |
1.50RMB |
| papaya |
mu
gua |
ľ¹Ï |
¡¡ |
| apricot |
xing |
ÐÓ |
¡¡ |
| peach |
tao zi |
ÌÒ×Ó |
¡¡ |
| pear |
li |
Àæ |
1.50RMB |
| persimmons |
shi zi |
ÊÁ×Ó |
¡¡ |
| pineapple |
bo luo |
²¤²Ë |
¡¡ |
| plum |
li zi |
Àî×Ó¡¢Ã·×Ó |
¡¡ |
| pomelo |
you zi |
èÖ×Ó |
¡¡ |
| star fruit
(carambola) |
yang mei |
ÑîÌÒ |
¡¡ |
| stawberry |
cao mei |
²ÝÝ® |
¡¡ |
| tangerine |
ju zi |
éÙ×Ó |
¡¡ |
| watermelom |
xi gua |
Î÷¹Ï |
¡¡ |
|
| Condiments |
tiao wei pin |
µ÷ζƷ |
¡¡ |
| accent(monosodium
glucomate) |
wei jing |
ζ¾« |
¡¡ |
| catsup (toamto
sauce |
fan qie jiang |
·¬Çѽ´ |
¡¡ |
| cooking wine |
mi jiu |
Ã×È÷ |
¡¡ |
| cornstarch |
tai bai fen |
Ì«°×·Û |
¡¡ |
| curry powder |
ga li fen |
¿§à¬·Û |
¡¡ |
| head of garlic |
cong tou |
ËâÍ· |
¡¡ |
| clove of
garlic |
cong ban er |
Ëâ°ê¶ù |
¡¡ |
| garlic powder |
da
cong fen |
´óËâ·Û |
¡¡ |
| mastard (preared) |
jie mo |
½æÄ© |
¡¡ |
| mustard powder |
jie mo fen |
½æÄ©·Û |
¡¡ |
| salt |
yan |
ÑÎ |
¡¡ |
| soy sauce |
jiang you |
½´ÓÍ |
¡¡ |
| vinegar (white) |
bai
chu |
°×´× |
¡¡ |
| vinegar (black) |
hei chu |
ºÚ´× |
¡¡ |
| worcester
sauce |
la jiang you |
À±½´ÓÍ |
¡¡ |
|
| Spices |
xiang liao |
ÏãÁÏ |
¡¡ |
| alum |
bai fan |
°×·¯ |
¡¡ |
| anise |
hui xiang |
ÜîÏã |
¡¡ |
| star anise |
ba jiao / da liao |
°Ë½Ç¡¢´óÁÏ |
¡¡ |
| aniseed |
hui xiang |
ÜîÏã |
¡¡ |
| bay leaf
(very scarce) |
gui guan |
¹ð¹Ú |
¡¡ |
| cayenne,
red pepper |
la jiao fen |
À±½··Û |
¡¡ |
| celery seeds |
qin cai zhong zi |
ÇÛ²ËÖÖ×Ó |
¡¡ |
| cinnamon
(powdered) |
rou gui fen |
Èâ¹ð·Û |
¡¡ |
| cinnamon
(stick) |
gui pi |
¹ðƤ |
¡¡ |
| cloves |
ding xiang |
¶¡Ïã |
¡¡ |
| five spices
(powder) |
wu xiang fen |
ÎåÏã·Û |
¡¡ |
| ginger powder |
jiang fen |
½ª·Û |
¡¡ |
| mustard seeds |
jie mo zhong zi /
jie cai zi |
½æÄ©ÖÖ×Ó¡¢½æ²Ë×Ó |
¡¡ |
| nutmeg |
dou kou |
¶¹Þ¢ |
¡¡ |
| papper |
hu jiao fen |
ºú½··Û |
¡¡ |
| peppercons |
hua jiao |
»¨½· |
¡¡ |
| sage |
ai ye |
°¬Ò¶ |
¡¡ |
| turmeric |
jiang huang |
½ª»Æ |
¡¡ |
|
| Breadspreads |
mian bao tu muo liao |
Ãæ°üͿĨÁÏ |
¡¡ |
| honey |
feng mi |
·äÃÛ |
¡¡ |
| jam |
guo jiang |
¹û½´ |
¡¡ |
| marmalade |
ju pi jiang |
éÙÆ¤½´ |
¡¡ |
| peanut butter |
hua sheng jiang |
»¨Éú½´ |
¡¡ |
|
| Baking & Dessert Ingredients |
tian pin pei liao |
ÌðÆ·ÅäÁÏ |
¡¡ |
| agar-agar(white
seasweed used for gelatine) |
yang cai / yang fen |
Ñó²Ë¡¢Ñó·Û |
¡¡ |
| almonds |
xing ren |
ÐÓÈÊ |
¡¡ |
| almonds essence |
xing ren you |
ÐÓÈÊÓÍ |
¡¡ |
| baking powder |
fa fen |
·¢·Û |
¡¡ |
| baking soda |
su da fen |
ËÕ´ò·Û |
¡¡ |
| cornmeal |
yu mi fen |
ÓñÃ×·Û |
¡¡ |
| dissolve |
rong
jie |
Èܽâ |
¡¡ |
| flour |
mian fen |
Ãæ·Û |
¡¡ |
| frozen |
leng dong |
ãö¶³ |
¡¡ |
| freeze |
dong
jie |
¶³½á |
¡¡ |
| melt |
rou jie |
ÈÜ»¯ |
¡¡ |
| raisins |
pu tao gan |
ÆÏÌÑ¸É |
¡¡ |
| sesame seeds |
zhi ma zi |
Ö¥Âé×Ó |
¡¡ |
| vanilla seeds |
xiang cao pian |
Ïã²ÝƬ |
¡¡ |
| vanilla tablet |
ye
xi fen |
Ò¬×Ó·Û |
¡¡ |
| vanilla essence |
xiang cao shui |
Ïã²ÝË® |
¡¡ |
| yeast |
jiao mu |
½Íĸ |
¡¡ |
|
| Cakes & Biscuits & Snacks |
dan
gao he bing gan |
µ°¸âºÍ±ý¸É |
¡¡ |
| cake |
dan gao |
µ°¸â |
¡¡ |
| candied fruit |
mi jian |
ÃÛ½¤ |
¡¡ |
| candied dates |
mi zao |
ÃÛÔæ |
¡¡ |
| candy |
tang guo |
Ìǹû |
¡¡ |
| cashew nuts |
yao guo |
Ñü¹û |
¡¡ |
| cookies |
bing gan |
±ý¸É |
¡¡ |
| crackers |
xian bing gan |
Ï̱ý¸É |
¡¡ |
| ice cream |
bing qi lin |
±ùä¿ÁÜ |
¡¡ |
| lolly , popsicle |
bing gun |
±ù¹÷ |
¡¡ |
| jello / pudding |
bu ding |
²¼¶¡ |
¡¡ |
| peanuts |
hua sheng mi |
»¨ÉúÃ× |
¡¡ |
| popcorn |
yu mi hua |
ÓñÃ×»¨ |
¡¡ |
| watermelon
seeds |
gua zi |
¹Ï×Ó |
¡¡ |
| walnuts |
he tao / hu tao |
ºËÌÒ / ºúÌÒ |
¡¡ |
|
| Sugar |
shi tang |
ʳÌÇ |
¡¡ |
| brown (light) |
huang sha tang /
hong sha tang |
»ÆÉ³ÌÇ¡¢ºìɳÌÇ |
¡¡ |
| brown (dark) |
hei sha tang |
ºÚɳÌÇ |
¡¡ |
| powdered
(icing) |
tang fen |
ÌÇ·Û |
¡¡ |
| rock sugar |
bing tang |
±ùÌÇ |
¡¡ |
|
| Cooking Terms |
peng tiao |
Åëµ÷ |
¡¡ |
| baked, toast,
roast |
kao |
¿¾ |
¡¡ |
| baked / roasted |
bei shao |
±ºÉÕ |
¡¡ |
| boiled water |
zhu de |
ÖóµÄ |
¡¡ |
| braised |
jian de |
ºìÉÕ |
¡¡ |
| broiled /
gilled |
bei de / hong de |
Àӵġ¢ºæµÄ |
¡¡ |
| browned in
shallow oil |
zheng de |
¼å»ÆµÄ |
¡¡ |
| deep fried |
zhe de |
Õ¨µÄ |
¡¡ |
| fried |
jian
de |
¼åµÄ |
¡¡ |
| grilled over
the fire |
huo kao de |
»ð¿¾µÄ |
¡¡ |
| steamed |
zheng de |
ÕôµÄ |
¡¡ |
| sauteed |
you you pao |
ÓÃÓÍÅÝ |
¡¡ |
| scrambled
(stirfry) |
chao de |
³´µÄ |
¡¡ |
| simmered |
wei de |
ìÐµÄ |
¡¡ |
| steeped |
re pao de |
ÈÈÅÝµÄ |
¡¡ |
| stewed |
dun de |
ìÀµÄ |
¡¡ |
|
| Oil |
you lei |
ÓÍÀà |
¡¡ |
| olive oil |
gan lan |
éÏé |
¡¡ |
| peanut oil |
hua sheng you |
»¨ÉúÓÍ |
¡¡ |
| salad oil |
sha la you |
ɳÀÓÍ |
¡¡ |
| sesame oil |
zhi ma you / xiang
you |
Ö¥ÂéÓÍ¡¢ÏãÓÍ |
¡¡ |
| shrimp oil |
xia you |
ϺÓÍ |
¡¡ |
|
| General Household Terms |
jia yong za wu |
¼ÒÓÃÔÓÎï |
¡¡ |
| automatic
rice cooker |
dian guo |
µç¹ø |
¡¡ |
| broom or
whisk broom |
shao ba / tiao zhou |
ɨ°Ñ¡¢óÔÖã |
¡¡ |
| can opener |
guan tou dao |
¹ÞÍ·µ¶ |
¡¡ |
| charcoal |
mu tan |
ľ̼ |
¡¡ |
| chopsticks |
kuai zi |
¿ê×Ó |
¡¡ |
| cutting board |
qie cai ban |
Çв˰å |
¡¡ |
| dishcloth |
cai wan bu |
²ÁÍë²¼ |
¡¡ |
| feather duster |
ji mao tan zi |
¼¦Ã«µ§×Ó |
¡¡ |
| funnel |
lou dou / lou zi |
©¶·¡¢Â©×Ó |
¡¡ |
| ladle, scoop |
shao shi |
É××Ó |
¡¡ |
| mop |
tuo ba |
Í졄 |
¡¡ |
| oven |
kao xiang |
¿¾Ïä |
¡¡ |
| pans |
ping di guo |
ƽµ×¹ø |
¡¡ |
| frying pan |
guo |
¹ø |
¡¡ |
| peeler |
xiao
pi dao |
ÏõƤµ¶ |
¡¡ |
| rag |
puo bu |
ÆÆ²¼ |
¡¡ |
| refrigerator |
dian bing xiang |
µç±ùÏä |
¡¡ |
| rollingpin |
gan ming zhang |
ß¦ÃæÕÈ |
¡¡ |
| silverware |
dao cha |
µ¶²æ |
¡¡ |
| spoon |
tang shi |
ÌÀ³× |
¡¡ |
| knife |
dao zi |
µ¶×Ó |
¡¡ |
| fork |
cha zi |
²æ×Ó |
¡¡ |
| strainer |
lou shao |
©É× |
¡¡ |
| stove |
lou zhi |
¯×Ó |
¡¡ |
| toilet paper |
wei sheng zhi / shou
zhi |
ÎÀÉúÖ½¡¢ÊÖÖ½ |
¡¡ |
| tongs |
huo qian |
»ðǯ |
¡¡ |
| washing machine |
xi yi ji |
Ï´Ò»ú |
¡¡ |
|
| WEIGHTS |
| Approx.1
pound = |
Yi jin |
1 ½ï |
¡¡ |
| Yi jin = |
10
liang |
10
Á½ |
¡¡ |
| Eg. 1.5 pound = |
Yi jin wu liang |
Ò»½ï5Á½ |
¡¡ |
| 1 kg. = |
Yi
gong jin |
Ò»¹«½ï |
¡¡ |
| How much is it per jin? |
Duo
shao qian yi jin? |
¶àÉÙǮһ½ï£¿ |
¡¡ |
| Please give me change? |
Qing
gei wo zhao qian? |
Çë¸øÎÒÕÒÇ®£¿ |
¡¡ |
|
|
|
|